視聽語言在商業化紀錄片中的運用尺度探究 ——以數字媒體時代下商業化紀錄片為例
摘 要:本文主要以當前較為成功的類型商業紀錄片為例,來分析研究商業化紀錄片中視聽語言運用特點及尺度把握,試圖尋找商業化紀錄片在真實性與視聽審美之間的平衡點。不難發現,從《舌尖上的中國》系列電視紀錄片取得較好的收視和口碑后,中國紀錄片的市場化進程及制作水準的提...
關鍵詞:視聽語言;商業化紀錄片;真實性;感染力;尺度把握
作 者:龔桂沅 [ 湖北商貿學院 ][論文查重]
正 文:
 
既然將紀錄片定位為商業化視聽作品,那么創作人員或制作團隊應該清楚紀錄片不僅僅是一種紀實藝術,它還是商品。作為商品的紀錄片,需要滿足多方面的條件:符合大眾口味的選題,精良的制作,以及后期運作成本、好運氣等。但是當我們過于為了達到商業化目的的同時,在制作環節就難免有用力過猛的問題出現。視聽語言過度運用在帶給我們較好視聽感受的同時,往往也就不免丟掉了很多內容真實性的呈現。
一、我國商業化紀錄片的發展與現狀
從上世紀80年代開始,我國就已經開始紀錄片商業化道路的探索,80年代的《絲綢之路》、《話說長江》等欄目紀錄片得較好的收視與口碑;90年代的電視欄目紀錄片《東方時空》也曾一度深入人心;再到21世紀初的《英和白》、《幼兒園》等一批較具代表性的獨立紀錄片,獲得了國內以及國際市場的認可;但與由于多方面因素的影響,整體來看我國紀錄片商業化的發展速度在2010年之前的三十年里相對緩慢,也存在諸多問題:如制作經費的來源問題;題材的選擇及制作水準的問題;商業化運作模式單一的問題等。
我國紀錄片創作人員與制作團隊在探索紀錄片要拍什么?觀眾要看什么的道路上不斷前行,隨著我國經濟實力與科學技術的進步,經費與技術支撐對于紀錄片商業化的發展起到了非常重要的支撐作用,從電視欄目系列紀錄片《舌尖上的中國》之后,出現了一大批在影片本身及商業化上都較為成功的影片,如《最后的棒棒》、《人間世》、《大國重器》、《我在故宮修文物》、《生門》、《第三極》、《方繡英》等。在2010年至今上院線的紀錄片接近50部,總票房約6億元,超過千萬的影片就達12部,其中紀錄片《二十二》票房過億。
隨著數字媒體技術的不斷完善,社會大眾對娛樂視聽節目的訴求也在多元化,數字媒體時代下視聽作品的傳播渠道不再是單一的電視媒體,已經發展到網絡媒體,移動端媒體,網絡電視等,大眾在快節奏的生活環境中可以隨時觀看視聽作品。就像雙刃劍一樣,數字媒體技術對我國紀錄片的制作與商業化發展起到至關重要的作用,同時也將我國紀錄片商業化發展面臨更多的問題與挑戰:大批量高產娛樂綜藝節目的沖擊;網絡自媒體平臺的短視頻內容;更多的外來視聽作品的介入;出現更多參差不齊的影片,影響受眾的選擇判斷;快節奏的時代背景等。
二、數字媒體時代下商業化紀錄片的視聽語言運用分析
進入數字媒體時代后,視聽藝術借助科技的力量獲得了一次次飛躍,視聽語言也逐步形成自己獨特的語言體系。視聽語言作為展現影片內容及情感表達的一種工具,是紀錄片中非常重要的元素,紀錄片中視聽語言的運用是否得當直接影響到紀錄片的真實性與社會價值。這部分的內容主要對近年來較為成功的商業化紀錄片視聽語言運用進行探討性的分析,分析以數字媒體時代背景為前提,主要從視覺語言運用、聽覺語言運用、傳播渠道與載體三個方面進行分析,在對相關影片專業性的認可與肯定的前提下,嘗試找出視聽語言運用方面的些許不足與用力過猛的地方。
(一)視覺語言運用分析
視覺語言的運用主要在鏡頭語言,包括了景別的運用、構圖、光影、色彩、鏡頭的運動以及場面調度等,這里以大型醫療類紀錄片《人間世》為例,對其視覺語言的運用進行分析,《人間世》系列紀錄片一經播出,便引發了觀眾、媒體、以及醫療界的熱議,隨后獲得了多項紀錄片大獎,就連央視《新聞聯播》也對《人間世》做了特別報道,《人間世》成為“現象級”醫療紀錄片,《人間世》從題材選擇、策劃、制作、敘事、社會影響力等方面來看無疑是非常成功的。但從專業角度來看,總覺《人間世》的鏡頭語言相對于同題材紀錄片《生門》而言,在景別安排,畫面的構圖,鏡頭運動等方面都有些過度運用,這的確會吸引觀眾注意力和增強視覺沖擊力,但是會讓觀眾在觀看影片時很多時候以為自己在看一部節奏緊張的醫療題材電視劇,這樣反而丟掉了紀錄片本該具有的真實感和感染力,就難以更好的達到內容的情感共鳴。
(二)聽覺語言運用分析
一部視聽作品的聽覺語言主要包括了人聲、音樂、音響三個部分。聽覺語言的合理運用與視覺語言運用相輔相成,才能夠更好的傳遞視聽藝術的內容信息與情感表達。在《人間世》系列紀錄片中,故事化敘事結構以及第一視角解說形式,讓影片增色不少,會讓人想接著看下去,這是其他紀錄片值得學習的地方,但是幾乎每一集都在需要的環節運用了音樂來渲染烘托氛圍,這是專業制作應該考慮的地方,但是筆者卻認為像《人間世》這一類題材的紀錄片,被記錄人物的故事與事件本身就已經非常讓人動容、驚醒、真實了,此時用來烘托氛圍的背景音樂顯得無力和多余。有人曾說:“最厲害的表演就是不表演”。的確如此,就像我們在看監控攝像頭拍攝的兇案現場和電影中兇案現場帶給我們的沖擊力是不可比的。
這里無非就是真實感的不同,前者是沒有表演,固定機位長鏡頭,同期聲,后者則是景別的運用與切換,音樂、音效的鋪墊等專業的手段再現,以此來看過而不及。
(三)傳播渠道與載體
進入數字媒體時代后,視聽作品的產出總量飛速上升也參差不齊,其傳播渠道與載體也呈多元化趨勢,大眾在眼花繚亂的信息與視聽內容選擇上顯得麻木且困難,網絡媒體平臺,移動端短視頻平臺,網絡直播平臺等,大眾在選擇要把時間花去看什么的時候就已經花了眼,而縱觀當下主流的視聽節目以及短視頻、在線直播,大多是脫離生活實際的娛樂、無內容,有精良制作水準的平臺所呈現的節目也過于模式化的制作,例如《二更》平臺的短紀錄片,的確迎合時代口味,但卻難有真實和走心制作帶給影片本身的生命周期。故筆者認為,在這個浮躁的、經濟高速發展的時代,或者說任何時代,只有不脫離生活實際的故事與作品才能在走的更遠,才能影響和感染更多的人。
 
三、視聽語言運用力度的把握及建議
當然,不同類型、不同題材的商業紀錄片,他們的視聽運用技巧也會有所區別。根據題材類型,相對應的去權重去權衡紀實性與藝術性的比重,切勿用力過猛。如:《人間世》、《生門》等醫患題材系列紀錄片的視聽語言運用更多的應該側重于人物之間的關系、情感、矛盾等,真實性與紀實性顯得尤其重要;又例如《秘境神草》這類講中藥材文化的紀錄片,在展示中華上下地大物博、中國中藥材文化博大精深的同時也通過小人物表現出對傳統文化的堅守與傳承,那么這類型的紀錄片的確可以通過景別、角度、光影、色彩、景深、場面調度、以及氣勢恢宏的音樂給人視聽上的享受,但是我們發現,缺少真實感帶給觀眾的力量與情感,歸因于過度運用了視聽語言的技巧,場面調度,人物之間的關系,對白都過于脫離實際的生活,切記過度運用調度、鏡頭剪輯、音樂包裝、臺詞的設計等。
 
四、結語
整體來看,我國紀錄片商業化進程在不斷加速,較好題材選擇和日益精良的制作水準,已經有越來越多的紀錄片取得了較好的口碑和經濟效益,也逐步找準自己在國際市場的地位。紀錄片相對于電影或者其他娛樂節目,有自己的價值和社會責任,作為紀錄片的創作人員和制作團隊應該在清楚只有更好的使紀錄片商業化也才能更好的傳播,才能感染和影響更多的人,紀錄片的制作以及視聽語言的運用始終不能脫離紀錄片的本質特征,否則過而不及。筆者才疏學淺,僅希望對紀錄片創作人員提供些許參考,文章僅為個人觀點,有諸多不足之處,還望見諒及指正。
 
 

雜志封面

學術不端

本刊推薦

現實主義題材廣播劇的人文追求

近年來,我國的廣播劇創作呈現出了極強的現實主義趨勢,使這種傳統藝術形式煥發出新的勃勃生機。本文以第十...[詳情]

分析影視動畫形象的符號濫用與寫生的重

在繪畫藝術當中,符號充當了畫面趣味的一部分較為重要的作用。中國早期的動畫對于這方面的借用是非常普遍的...[詳情]

對戰狼熱播的思考

戰狼是由吳京指導的動作軍事電影,講述了脫下軍裝的冷鋒被卷入了一場非洲國家的叛亂,本來能夠安全撤離的他...[詳情]

版權信息

主管 黑龍江日報報業集團

主辦 黑龍江日報報業集團

出版 《傳播力研究》編輯部

主編 李濤

主任 李航

編輯 趙彩云 楊奧贏

聯系方式

地址 哈爾濱道里區地段街1號(150010)

電話 0451-58863788

手機 13704505745

郵箱 [email protected]

本刊聲明

因近期不斷有人冒用本刊名義,向學界和業界廣泛征稿,并索取所謂版面費,對本刊造成損害。現本刊聲明如下:

一、 本刊投稿信箱為:[email protected],任何別的信箱與本刊無關;

二、 本刊從未授權任何單位代為受理此事。因此,作者與外間各種所謂代理發表論文的機構簽約以及由此產生的矛盾、糾紛,都與本刊無關。

另外,因本刊編輯部人力所限,對于稿件的處理方式也聲明如下:

一、本刊對來稿一律不退,不發用稿通知。如所投稿件兩個月內未被錄用,作者可將稿件另投他處。有時因版面所限,編輯會在尊重原文的基礎上,對錄用稿件略作刪改。如有異議,請在來稿中說明。

二、本刊堅決反對一稿多投。

中超赛事